政院行文各機關 公文書採"日據"用語

作者: PTS | 公共電視 – 2013年7月23日 下午8:00

針對日本統治台灣時期,高中歷史教科書該使用日據、還是日治,教育部表示、兩者皆可使用。但是從維護中華民國國家主權及民族尊嚴的立場,本於政府行政機關權責,行政院行文各中央與地方機關,要求在公文書處理上,統一使用「日據」用語。

翻開高中歷史課本第一冊,關於日本統治台灣的時期,有的用日治,有的用日據,教育部表示基於課綱規範及教科書開放民間編寫,不管是日治或是日據都可以使用,但內文使用日據的教科書,課文中會再用小辭典的方式,說明兩種說法的差距和演變過程。行政院表示尊重教育部的決定,不過22號則發文要求中央與各地方機關公文書統一使用「日據」。

==行政院長 江宜樺==

只要不偏離課綱的範圍的話

各個教科書要怎麼樣編寫

是予以尊重 但是在公文書的書寫

為了表示我們中華民國的主權

以及民族的尊嚴

所以我們會採用日據這個用語

針對行政院要求公文書統一使用日據,多數縣市表示會依規定辦理,台北市政府表示將配合中央,統一使用日據。

==台北市政府發言人 張其強==

不管是在公文書上

在標示上 在對外說明上

我們一律都是使用日據時期

這個立場

台北市政府從來沒有改變過

但民進黨執政縣市長則有意見,雲林縣長蘇治芬認為,主政者不應該加入自己的意識型態,應該更關注其他重要議題。

==雲林縣長 蘇治芬==

任何主政者不要把

自己的意識形態

然後去關心這個問題

尤其是說日據或是日治

這個問題來說 以目前台灣的現狀

我們現在生活型態

還是生活現象來說

還有很多事情 需要行政院關心

到底要用日據還是日治?各地方政府有不同看法,目前地方政府也沒有硬性規定。

記者 綜合報導

……..文章來源:按這裡